Vlaca nash xixirhuzh shmalonam.
I have eaten too many marshmallows.
Xirhuzh -- a large quantity of. Xirhos existed as a question word meaning 'how much/many', and looking at the other question words, I can only assume that 'xirh' means 'amount, quantity, number (count of items)'. Xixirhuzh, then, means a very large amount of something, or too much/many.
Xirhot -- a small quantity of. Xixirhot would mean a tiny amount, or too little of whatever it is.
Shmalo -- A word derived from the English, presumably because the Nevashi, upon first encountering this strange food, misheard the name as "my shmalo". The mistake dug itself in and refused to be turned out.
I had a dream and woke up with a new Nevashi word in my head. It was something that ended with the -séd suffix, and contained an entirely new root... but I don't even remember what the general topic might have been. Maybe it will come to me while I take a nap to sleep off the marshmallow binge.